Yi Gao nyder Danmark

Af Knud Gaarn-Larsen

Siden er oprettet ultimo maj 2013.

Efter otte måneder i Danmark er kinesiske Yi Gao blevet en del af familien Bitsch på Solvænget i Frederiks. Så meget at Lena og Michael er blevet danske mor og far, og snakken med familiens yngste, Margrethe på seks år gå ubesværet på dansk.

Yi kommer fra en lejlighed på 18. etage i Kinas hovedstad Beijing, hvor hun har boet sine første 16 leveår sammen med sin kinesiske mor og far. Men ønsket om at opleve noget andet, bragte hende, med hjælp fra ”Youth For Understanding” til familien Bitsch i Danmark, hvor hun er faldet ualmindeligt godt til.

Yi med familiens skildpadde Yi viser hvor hun kommer fra

Grønt

– Folk her er søde, der er grønt over det hele, der er langt færre mennesker og endelig er der ikke den benzinos, som jeg er vant til, siger Yi, da hun bliver spurgt om hvad der har gjort størst indtryk.

Familien Bitsch fik ikke set alle de fire udsendelser i TV om kinesiske og danske børns skolegang, men Yi savner ikke den lange kinesiske skoledag. I Beijing mødte hun i skolen klokken 7.30, og blev der til 17.30, mens hun på Katedralskolen i Viborg møder klokken 8.00 og normalt har fri klokken 15.00. Når hun havde lavet sine lektier i Kina, så blev der tid til at spille billard, mens der i Danmark er flere muligheder, og en af dem er, at Yi har fået sig en kæreste i Danmark. Det må nærmest være som at finde en nål i en høstak, at finde en kinesisk kæreste i Danmark, men det er lykkedes for Yi, og faktisk bor kæresten også i Frederiks.

Skrap mor

– Danske mor er streng, siger Yi og Lena nikker, og begge lader det følge af et stort smil.

– Det er rigtigt siger Lena, der til daglig er dagplejemor, og selv er mor til tre børn, og derfor vant til at få et hus med flere børn til at fungere.

– Kemien mellem os var i orden lige fra dag et, men her har vi flere der skal tages hensyn til, og det må et enebarn lære, siger Lena, der gennem flere år har puslet med tanken om at der godt kunne blive plads til en ekstra i hjemmet på Solvænget.

Familiehygge. Fra venstre Louise, Margrethe, Lena, Yi, Michael og Christian.

– Vi er udprægede familiemennesker, og har en stor familie her i området. Vi er ikke dem der kører meget rundt, og derfor har det været fint, at få Yi til at bo her. Vi har ikke fartet rundt med hende, men lært hende nærområdet at kende, og lært hende om dansk kultur, mens hun så til gengæld har lært os meget om det hun kommer fra. Jo, det har været rigtigt godt, siger Lena, og hun støttes af resten af familien, men de har dog ikke har planer om at gentage succesen foreløbig.

Det har noget at gøre med at det skal være en oplevelse for hele familien, og næste år skal familiens ældste datter på efterskole, og så mener de ikke at man på samme måde kan være sammen om opgaven.

Kontakt

27. juni er det slut. Så tager Yi tilbage til sin kinesiske mor og far, men der er ingen tvivl om at hun vil komme til at efterlade et tomrum i familien Bitsch, der dog glæder sig over de mange gode muligheder der er for at bevare forbindelsen via email, facebook og ikke mindst Skype, og der er ingen tvivl om at der er opbygget et venskab for livet, og det er også helt sikkert, at der vil blive arbejdet på, at de kan ses igen.

De to ældste børn i familien, føler helt klart, at de har fået en kinesisk søster, og de synes, at det har været spændende at lærer mere om det store land langt mod øst. De fornemmer også, at de har fået snakken meget mere engelsk, men ikke nok med det, de har også snakket meget mere sammen i familien, og ikke mindst under aftensmanden er snakken gået lystigt. Snak der både har styrket familien, men også udvidet familiens horisont.

Mad

Yi kommer ikke til at savne rugbrød. Det har hun ikke vænnet sig til. Familien Bitsch har købt sig en vok, og der er kommet lidt flere krydderier i maden, efter Yi er kommet ind i familien, og den del vil de fortsætte med.

Fester

Yi er ikke religiøs, og derfor ikke konfirmeret. Det er der ikke tradition for i Kina. Men her i Danmark har hun både været med til konfirmation, bryllup og fødselsdage, og hun har taget de danske traditioner til sig.

– Overgangen fra barn til voksen markeres ikke i Kina, men hvert år er der en dag, hvor børn fejeres, og så får børnene et mindre beløb af deres bedsteforældre, fortæller Yi, på et danske der endnu ikke er helt perfekt, men som kan bruges, og selv om hun somme tider må lede efter ordene, og i en snæver vending må bruge engelsk, så klarer hun sig fint.

Når hun bliver spurgt om hvad hun kan bruge dansk til i Kina, så er hun straks klar med et modspørgsmål: ”hvorfor lærer flere kinesisk på gymnasiet?”. Jo, den øgede samhandel betyder også at der er brug for danske elever der kan tale kinesisk, og kinesere, der kan tale dansk.

Bygge bro

Der er ingen tvivl om at en udvekslingsstudent er med til at bygge bro både mellem mennesker, men også mellem samfund, og i familien Bitsch forstår man ikke helt, at ikke flere danske familier benytter sig af de muligheder YFU tilbyder, for rigtigt mange glæder og gode oplevelser følger med.

”Broen” mellem Yi og familien Bitsch er blevet så stærk, at afskeden bliver særdeles svær, men alle er enige om ikke at siger farvel, men på gensyn!